เบน ชลาทิศ - สายลมแห่งรัก (罗马拼音+中文翻译)

เบน ชลาทิศ - สายลมแห่งรัก (เพลงประกอบละคร กี่เพ้า) (Ben Chalatit - Saai Lom Haeng Ruk (Qipao OST) ) ( 爱的微风 (《旗袍》原声带 )



不是官方音频,注意日后可能被删除)


รักเคยพัดผ่านมา แล้วลับลาดั่งลม
ruk koey pat paan maa laew lap laa dang lom
爱情曾经随风飘过 而随风而逝
ทิ้งเพียงความขื่นขมอยู่ในใจ
ting piang kwaam keun kom yoo nai jai
只留下心中的苦涩


เฝ้ารอใครสักคน เมื่อสายลมพัดมาใกล้
fao ror krai sak kon meua saai lom pat maa glai
在风将近的时候 等着一个人
อาจเจอใครสักคนที่ไม่ผ่านเลย
aat jer krai sak kon tee mai paan loie
可能会遇见一个不曾路过的人


* เพียงสายลมแผ่วๆ ทำให้ใจสั่นๆ
piang sai lom piao piao tam hai jai san san
只需要微微的风 让心颤颤
เธอคนนั้นเหมือนคนในฝันของใจ
ter kon nan meuan kon nai fan kong jai
你就好像梦中情人
เพียงสายตาตรงกัน ทำให้ใจไหวๆ
piang saai dtaa dtrong gan tam hai jai wai wai
只需要眼神一致 让心里巍巍
อยากจะรักอีกครั้งได้ไหม ฮึมๆ
yaak ja raak eek krang daai mai heu 
想要再爱多一次 可以吗


** สายลมแห่งรักพัดมา ขอจงอย่าพารักไป
saai lom haeng rak pat maa kor jong yaa paa rak bpai
爱的微风吹过来 请别把爱情带走
อย่าพัดให้เธอห่างไกลให้เราห่างกัน
yaa pat hai ter haang glai hai rao haang gan
别把你吹走 让我们分离远离
หากลมได้ยินหัวใจ ขอจงเมตตาบ้างสักครั้ง
haak lom dai yin hua jai kor jong mayt dtaa baang sak krang
如果风听见心声 请有慈悲一次
ให้รักได้อยู่คู่กัน ให้เธอได้อยู่คู่ฉันตลอดไป
hai rak daai yoo koo gan hai ter daai yoo koo chan dta lot bpai
让爱情能一对 让你永远的伴着我


หัวใจที่ขาดรัก เหมือนฟ้าที่ขาดดาว
hua jai tee kaat rak muean faa tee kaat daao
缺爱的心 就好像少了星星的天空
ทุกค่ำคืนเงียบเหงาและอ้างว้าง
tuk kam keum ngiap ngao lae aang wang
每晚都孤独寂寞
ได้เจอเธอวันนี้ เหมือนดังปาฏิหาริย์
daai jer ter wan nee meuan dang bpaa dti haan
今天能遇见你 好似奇迹般
ฟ้าบันดาลให้รักมาเกิดกลางใจ
faa ban daan hai rak maa gert glaang jai
上天让爱情在心里萌生


ซ้ำ (*,**,**)
重复(*,**,**)


-------------------------------------------------------

这真的是我最爱的泰语歌曲之一,看过原剧听了想哭


Comments