The Kastle - ยกธงขาว(中文翻译)

The Kastle - ยกธงขาว (Yok Tong Kao)(举白旗)



อีกแล้ว ไม่ทันตั้งตัวไว้ก่อนอีกแล้ว

又来 在我还来不及准备好
เจอเธอแล้วใจละลาย โดนสายตาของเธอทำร้าย

遇见你后心又融化了 被你的眼神伤害

*เป็นอย่างนี้ทุกที เธอน่ารักจนฉันต้องใจอ่อน

每次都这样 你可爱到让我心软
รอยยิ้มเธอคือวิธี ฆ่าให้ฉันตายทันที

你的微笑就是方法 可以就地杀死我*

#คงต้องแพ้ตั้งแต่วันนี้ เธอทำให้ใจฉันวุ่นวาย 

看来我从今天起就输了 你让我的心混乱
จะเป็นจะตายแค่เห็นเธอต้องแพ้ แค่สบตาฉันก็หวั่นไหว

要活或死 只要看到你 就输定了 只要眼神碰触 就心动了
จะยอมแพ้เพียงเธอคนนี้ ยกธงขาวให้เธอด้วยหัวใจ 
只会为你服输  为了你用真心去举白旗
ให้เธอคนเดียวไม่ให้ใคร จะแพ้ให้กับคนที่ฉันรักหมดหัวใจ
只给你一人不给别人 我只会对我全心喜欢的人服输#


อีกแล้ว เธอทำให้ใจฉันสั่นอีกแล้ว

又来 你又让我的心颤抖了
แค่เธอหันมาเมื่อไหร่ แทบหยุดหายใจ

只要你转过头来 就让我差点窒息
เหมือนใจฉันหาย

好似心不见了

(*,#)(#)

=======================


我不会读泰文所以我看deungdutjai的罗马拼音自己翻过来了(我超感激的因为发现了不错的歌词翻译博客)

有些可爱有些可怜的男主哈哈,就有时候对喜欢的人没有抵抗不是吗,所以心里已经默认投降了

Romanization and English translation by Deugdutjai: 
https://deungdutjai.com/2017/09/04/yoktongkaokastle/

Comments